
His morning we were getting ready to search Mr. Didit's childhood home, after finishing breakfast we went straight to the classic house.
"Ok.. Now we share duty, mama, Iren, Tarni and mbok, check papa's room.
Mr. Argap, Aris, and Gomgom check Mbah kakung's room, while papa and Mora check Tarno's room, if there is a strange object bring it here and we will discuss it together." said Mr. Didit who divided our respective duties.
Finally we moved according to our respective duties, me and Mr. Didit went straight to the room atok Tarno.
"How many rooms are there in this house?"
"There are 5 rooms, 2 rooms behind which are occupied by the family of Mr. Argap and his two daughters before moving forward"
"Pak this room like it's never been cleaned yes.!
"Yes ..karna the family of Mr. Argap did not dare to enter this room, do not be Mr. Argap, you did not dare to enter here."
"Sir there's a box."
"Gather first, let's find another, Mora, this is what cloth there are three."
"This is the name of ulos sir, and his type, ulos saput, is usually given to the person who died."
"Sir...Is there anything else?"
"Like his no more, out yok, goosebumps father here." said Mr. Didit
"Same sir, Mora is also sir".
Really goosebumps in this room atok Tarno, the air is different so. like there is something hidden here.
After coming out of the room atok Tarno, his entourage Bu Rida was already sitting on the sofa without any objects, Iren just holding a childhood photo of Didit sir, while Argap sir, was, Aris and Gomgom are not looking.
"Ma....What's in papa's room?" ask Didit sir to his wife.
"There was nothing pa, everything looked normal as usual, only Iren carried the black and white photo."
"Broth.... It's when you were a kid, isn't it?" ask Iren who looks like a childhood photo of Mr. Didit.
"Yes dear.."
"Well...Can I take it home ?"
"Yes Iren..."
"Papa Mora got what?" asked Bu Rida who was focused on looking at the items I was holding.
"let Mora explain yes ma." replied Mr. Didit briefly.
While Iren was still looking at the picture of my childhood and then put the photo on the table.
"Mom.... This is the name of his ulos type, ulos saput and ulos is given to the person who died, the number there are three 3, and this box we found but we have not opened yet, We'll wait for Argap sir, ma'am?"
We just sat on this classic sofa, waiting for Argap's group, before long they arrived, and we sat back.
"Pah...we only found this keris." said Aris while showing keris.
"So why are you guys so long?"
"Gini sir, this Kris was hidden behind the family photo of the Father, and it was a bit difficult to take it out" replied Mr. Argap who gave an explanation.
"Ok..so these are the only items we find, let's discuss them one by one"
After putting on the gloves, first of all, I opened the dull square tin, which was wrapped in white cloth, and, once opened it's hair and dolls like the doll witchcraft I used to see in horror movies, and a letter.
The letter reads Batak script and immediately I read the letter, Batak script writing including ancient writing. because many dead letters are assisted by reading bars.
"What is Mora writing?" ask Mr. Didit who looks serious to see the letter that has been shabby.
"This sir is called the writing of the ancient Batak script."
"Aksara ancient Batak?
What does Bang Mora Batak mean?
Aris asked with her curiosity, probably because this was her first look at such writing.
"Aksara Batak is the writing of symbols and symbols, Batak script is the same as the writing of other characters, for example Javanese script, or Chinese script writing and others, our current writing is Latin."
"Oh.o...y....
'Aris and Iren simultaneously'
Because the letter was written using ancient Batak script so need help to translate to Indonesian, Gomgom certainly could.
"Ok bang" Gomgom replied quickly.
"horas..
"horas..
"Marhite-hita Sian letter hon hubaritahon tu pinopparhu."
"Through this letter, I tell my descendants"
"Old elder Nami, sipele Begu Ganjang."
"That our parents were devotees of Begu Ganjang."
"Get started Tarbot tu luat ti, natua old Nami sipele Begu Ganjang, dungi in suru ahu dohot my iboto ran borngin Sian Huta on, Aek Simarmata."
"Bang Mora..... Loading it what?
I immediately stopped reading Him, because Gomgom could not be relied upon to translate into Indonesian.
" Yes, let's all of you"
The villagers were already beginning to suspect, That our parents were devotees of Begu Ganjang, and I, along with my sister, were told to flee at night from Aek Simarmata village."
"Tikki su lari borngin i in pasahat ma tu ahu, obuk ni host dohot obuk ni among, Bonang bottar on obuk ni Inong, Bonang sirara obuk ni among. Dohot doll pilos ni jolma on."
Before we ran off at night, I had the hair of my mom and dad, the white hair of my mom, and the red hair of my dad, and the dolls of these pilos.
(small dolls made of wood and hair in the form of ajuk from palm trees, the doll is used as a media liaison with the Devil, people among Batak mention his Begu ganjang).
"Bolo dang Sanga in Pasidung natua tua old Nami, didok ma asa ma juppangi oppung si Poltak, asa in Pasidung."
If it has not been terminated, we are told to find the oppung sipoltak to end.
"Martabuni do pe Hami in luat Toba, paima barita, wait for tar boto Hami barita na Nung in tutung natua tua tua old Nami until abu akka Sian luat i."
Hiding around the Toba area while waiting for news from our parents, and the news we heard from the people around us, that our parents had been burned and turned to ashes.
"Dungi Lao ma Hami is siattar."
We went to Siantar and stayed in Siantar.
"Marsolang taon tu taon, pajjuppang ma Ahu do rokkap ku, songoni Suang dohot iboto Ku dopot rokkap, two ma gelleng ku sada borua dohot baoa, alai bolo iboto Kon punu do sappe monding."
Years turned my sister and I found you our soul mate. My two children, one boy and one girl, but this sister had no children until she died.
"Goar ni gelleng ku baoa Ima si gopas, bolo Boru Kon Risma ULI."
My son's name is gopas and my daughter's name is Risma Uli.
"Nung Doli doli si gopas laho ibana mardalani tu Medan, alai Anggo Boru Kon mittor marhamulion do."
After being single, Gopas migrated to Medan, and his daughter immediately married.
"Dung mar five taon si Boru Kon Nung muli dang gira in lilit andor do pe, tar bege ma barita Sian si gopas naeng mangoli tu Boru Java."
After five years of marriage his daughter Blum also had children, and the good news of the gopas will marry Boru Jawa.
"Dung tolu taon si gopas mangoli dang dililit andor do pe, songoni dohot iboto naon, natural i mandele ma Inong na on. Ima mamboan monding."
Three years after marriage, Gopas never had children as well as his sister, it made their mother sad until she died.
"Bolo huingot do museng na salpu i natua old Nami sipele Begu Ganjang Ima hurasa Balos na."
I recall that our parents were devotees of Begu Ganjang, perhaps this was a reply.
"Gabe mandele AU's.
I am very sad
His letter was interrupted, Didit and the others immediately looked at me for stopping reading.
"Mora, what else is in it?" ask Mr. Didit who looks so worried.
"That's all, sir, this letter is connected."
"Yes, oh yeah... Let's see the object in the tomb atok Tarno" said Mr. Didit
We all went to the backyard, to get the box, Mr. Argap hoeing around the cherry blossoms, I really hope there are more clues to solve this problem.
Seriate....