
The day Akirra was going to record and make the MV arrived, he was already in the recording studio and was preparing to sing his new single. The headphones were already attached, and the buttons for recording had been adjusted, now it was time for Akirra to sing the song.
「“わたしは”今 どこに在るの」と
“Watashi wa ima doko ni iru no” to
I asked myself 'where am I now'
踏みしめた足跡を 何度も見つめ返す
Fumishimeta ashiato wo nandomo mitsume kaesu
And I looked at the steps that had passed
枯葉を抱き 秋めく窓辺に
Kareha wo daki akimeku
Kuraup dry leaves that fall on the window
かじかんだ指先で 夢を描いた
Yubisaki de yume wo egaita
And paint all the dreams with the tip of my finger
翼はあるのに 飛べずにいるんだ
Tsubasa wa aru no ni, tobezu ni irunda
Even though I have wings, I can't fly them
ひとりになるのが 恐くて つらくて
Hitori ni naru no ga kowakute
I was afraid of myself and felt bitterness
優しいひだまりに 片寄せる日々を
Yasashii hidamari ni yoseru hibi wo
The day we spent in the sunshine
越えて 僕ら 孤独な夢へと歩く
Koete bokura kodoku na yume e to aruku
And now I'm stepping up to achieve my dream
サヨナラは悲しい言葉じゃない
Sayonara wa kanashii kotoba
Goodbye is not a sad word
⁇ YELL
Sorezore no yume e to bokura o tsunagu YELL
But shouting is our link to dreams
ともに過ごした日々を胸に抱いて
Tomo ni sugoshita hibi o mune ni daite
The days that I have passed are in my heart
飛び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ
Tobitatsu yo hitori de tsugi no sora
And now I'm flying into my own sky
僕らはなぜ 答えを焦って
Bokura wa naze wo acette
Why can't wait for an answer
宛ての無い暗がりに自己(じぶん)を探すのだろう
Ate no nai kuragari ni jibun o sagasu no darou
Seeking your own identity in the dark without purpose
誰かをただ 想う涙も
Dareka wo tada omou namida
Why do we all think of crying
真っ直ぐな 笑顔も ここに在るのに
Massugu na egao mo koko ni aru no ni
The real smile is still here
“ほんとうの自分”を 誰かの台詞で
Hontou no jibun wo dareka no kotoba de
We are just shy and doubtful
繕うことに 逃れて 迷って
Tsukurou koto ni nogarete
Just because of someone else's words
ありのままの弱さと 向き合う強さを
Arinomama no yowasa to mukiau tsuyosa
But with a grip of true weakness and strength
つかみ 僕ら 初めて 明日へと 駆ける
Tsukami bokura hajimete asu e to kakeru
We can face and start tomorrow ahead
サヨナラを誰かに告げるたびに
Sayonara o dareka ni tsugeru tabi ni
Saying goodbye to someone
僕らまた変われる 強くなれるかな
We can change and become stronger
たとえ違う空へ飛び立とうとも
Tatoe chigau sora and tobitatou
Even though we fly to a different sky
途絶えはしない想いよ 今も胸に
Todae wa shinai omoi yo ima mo mune ni
This feeling will not stop, will remain in the heart
永遠など無いと 気づいた時から
Eien nado nai to kizuita
Since I realized nothing is eternal
笑い合ったあの日も 歌い合ったあの日も
Ano hi mo utaiatta ano hi mo
Laughing together while singing together
強く 深く 胸に 刻まれていく
Tsuyoku fukaku mune ni
It's engraved all in my heart
だからこそあなたは だからこそ僕らは
Dakara koso anata wa, dakara koso bokura wa
That's why you are, that's why we are
他の誰でもない 誰にも負けない
Hoka no dare de mo nai, dare ni mo makenai
Not anyone else, I won't lose to anyone
声を 挙げて “わたし”を 生きていくよと約束したんだ
Koe o age watashi o ikiteiku yo to yakusoku shitanda
Lay down your voice and promise me “You will keep fighting”
ひとり ひとり ひとつ ひとつ 道を 選んだ
Hitori hitori hitotsu hitotsu michi o eranda
And we each choose our path
サヨナラは悲しい言葉じゃない
Sayonara wa kanashii kotoba
Goodbye is not a sad word
⁇ YELL
Sorezore no yume e to bokura o tsunagu YELL
But shouting is our link to dreams
いつかまためぐり逢うそのときまで
Itsuka mata meguriau sono toki
Until one day we meet again
忘れはしない誇りよ 友よ 空へ
Wasure wa shinai hokori yo tomo yo sora
I will not forget my pride, my friend to the sky
僕らが分かち合う言葉がある
Bokura ga wakachiau kotoba
We have words we share together
⁇ ⁇ YELL
Kokoro kokoro e koe wo tsunagu YELL
The cry that connects the heart to the heart
ともに過ごした日々を胸に抱いて
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
I have the day we have spent together
飛び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ
Tobitatsu yo hitori de tsugi no sora
And ready to fly into my own sky
While singing the song he suddenly remembers his vague childhood memories, he remembers that he used to have a childhood friend who also had the same dream as him, which was to become a famous idol. Without realizing that a single tear had slid down from his eyes, he remembered promising to reach out for a dream together to become an idol together. But before stepping on their teens they separated because his friend had to move house.
‘Why do the lyrics remind me of old memories?’ his inner.
‘Can't it be if Yokoyama Eiji is the same person I knew when I was a kid?’ inner asked.
‘This is not true, right? There's no way my childhood friends used to be Eiji, they're so different, no no no this is impossible’ Akirra could not help his feelings of surprise and also the cry of his longing for his childhood friend then he was in a hurry to remove the headphones and ran out. Eiji who had been following the recording process of Akirra because it was a song of his creation was astonished by the behavior of Akirra who suddenly ran out with a shocked and sad expression.
Akirra's feelings were so chaotic, he didn't know what to behave at the moment. All he knew was that he had to run away from the studio so no one would see him cry. Everyone there was confused by Akirra's sudden behavior leaving the studio in a hurry. Juro the manager and Akirra's uncle were also surprised.
'Why are you Ayaka-chan?' inner Juro.
Juro also checked the sheet of paper containing the lyrics of the song sung by Akirra. after reading it Juro began to understand.
'Ah... because this is yes..?' inner Juro.
Yes, Juro used to often accompany Ayaka to play with her childhood friends. So he knew the problem that caused Akirra shock when singing the lyrics of the song. Because the lyrics of the song have a story where there are two people who together have made an appointment.
Juro understands Ayaka's current feelings, ever since she was left behind by her childhood friend. Ayaka is always determined to become an idol despite having to oppose her Tou-chanan. And she had no idea, Ayaka would meet her childhood friend under these circumstances. Where he must disguise himself as a man in order to avoid his Tou-chan.
And most likely, Ayaka would be happy if Eiji was indeed her childhood friend. But it would also be sad to not be able to admit that he was his childhood friend who kept his promise until now.